Nói ít suýt ra nhiều

Direct English translation

Say little, almost let out much.

Equivalent English version

Walls have ears

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc lời nói tuy ít, ngắn gọn nhưng nếu không kín kẽ thì rất dễ bị suy diễn, lan truyền thành chuyện lớn. Thường dùng để nhắc phải thận trọng, giữ mồm giữ miệng khi nói năng.
English explanation
Even a few words, if spoken carelessly, can be expanded, misinterpreted, or spread into a much bigger matter. It is used to warn people to be discreet and cautious in speech.